I recently interviewed Luis Lavena (a Ruby hacker from Argentina), during that interview he talked about the lack of Ruby information in Spanish and what a problem that was for Spanish speaking Ruby hackers. I suffered through 'Japanese Ruby envy' when I first started working with Ruby, and I know that the same situation exists in other languages today.
As the interview progressed, I felt a growing urge to do something about the lack of materials in other languages. Now, I understand enough Spanish to muddle through some simple text and speak enough German to be able to get around Germany without too much trouble, but I'm not a translator. I do know people who can translate though. Thus an idea was born.
Starting with my interview with Luis, I'm going to try to get translations of as much of my writing as I can. Luis and his friend Pedro Visintin will be helping with Spanish. Andreas Wolff will be working on German translations. Ladislav Martincik has volunteered to try translating into Czech (starting after this interview). I'd love to see other bloggers/authors and translators join us. If you're interested, send an email to pat dot eyler at gmail dot com and let me know. I'll try to coordinate things.
By the way, You can read my interview with Luis at: